Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Engleză - Наше проживание чень сложно, особенно ночью. Ð’...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăEngleză

Categorie Scrisoare/Email - Casă/Familie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Наше проживание чень сложно, особенно ночью. В...
Text
Înscris de vladk3
Limba sursă: Rusă

Наше проживание сложно, особенно ночью.
В квартире, прямо под нами, живут мать с сыном,и он практически ненормален. Каждый вечер после 22 он кричит очень громко.
Наши обращения к матери больного и к дежурным-безрезультатны.Впечатление, что мы в сумасшедшем доме,а не в доме для пожилых.
Моя жена очень больной человек: гипертония,диабет и операции, в том числе-онкологические.
Просим принять меры,чтобы соблюдались правила проживания, объявленные вами 22 Января 2008 года(смотри "Обязанности дежурных по зданию").
Observaţii despre traducere
диалект США

Titlu
Our living is complicated...
Traducerea
Engleză

Tradus de ViaLuminosa
Limba ţintă: Engleză

Our life is complicated, especially at night. Downstairs lives a mother and her son, who is in fact insane. Every night after 10 o'clock, he shouts very loudly.
Our appeals to the mother and the officer on duty have no effect. The overall impression is that we are not in a home for the elderly but in a madhouse.
My wife is very ill: hypertonia, diabetes and several operations including oncological ones.
We are asking for observation of the rules announced by you on 22 January 2008 (see "Obligations of the officer in charge of the premises").
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 8 Martie 2008 17:08





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Martie 2008 13:54

mjekov
Numărul mesajelor scrise: 27
several operations
few sugery

7 Martie 2008 18:13

drakova
Numărul mesajelor scrise: 82
The only thing i didn't like:several operations.
Everything else is ok.

7 Martie 2008 21:12

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
Your substitute for the operations?

There is no thing such as "few surgery", let alone particularizable...