Traducerea - Thai-Turcă - ยินดีที่ได้รู้จัà¸à¸™à¹ˆà¸°à¸„ัฟ Status actual Traducerea
Categorie Scrisoare/Email Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | ยินดีที่ได้รู้จัà¸à¸™à¹ˆà¸°à¸„ัฟ | | Limba sursă: Thai
ยินดีที่ได้รู้จัà¸à¸™à¹ˆà¸°à¸„ัฟ ผม ว่าà¹à¸•à¹ˆà¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸à¸°à¹„รหลà¸à¸„ัฟ สบายดีน่ะ ** à¸à¸·à¸à¸· ทีซีคัฟผม ..ขà¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸ªà¸”ใสๆ ทุà¸à¸§à¸±à¸™à¸™à¹ˆà¸°à¸„ัฟ **เพิ่งลงรูปในà¸à¸±à¸¥à¸šà¸±à¹‰à¸¡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸à¸²à¸à¸„à¸à¸¡à¹€à¸¡à¹‰à¸™à¸£à¸¹à¸›à¹ƒà¸™à¸à¸±à¸¥à¸šà¸±à¹‰à¸¡à¸«à¸™à¹ˆà¸à¸¢à¸™à¹ˆà¸°à¸„ัฟ ขà¸à¸šà¸„ุณคัฟ จุฟ จุฟ.. |
|
| | TraducereaTurcă Tradus de avci07 | Limba ţintă: Turcă
Düğün çorbası
5 kiÅŸilik
Malzemesi:
-45 gr. tereyağı (3 çorba kş.) -350 gr. kuzu eti (küçük küpler biçiminde doğranmış) -1 adet soğan (rendelenip, tülbentten geçirilerek suyu sıkılmış) -500 ml su (2 su bardağı) -1 adet limon (suyu) -25 gr. un 3 çorba kş.
|
|
Ultimele mesaje | | | | | 26 Aprilie 2008 00:40 | | | merhaba avci07,
'...biçiminde doğranmış' ve 'soğan'
bunları düzeltebilirmisin
kolay gelsin.
| | | 3 Mai 2008 12:07 | | | Hello FIGEN KIRCI, I've reset this Turkish translation to evaluation, because there must be an error with the Thai original text. I suppose you validated the Turkish translation according to the English one, but nothing proves the English one's corresponding to the Thai one, we've got to check the English text in first, then if the English text is validated according to the Thai one, no problem, you'll validate the Turkish version again. Thank you. | | | 3 Mai 2008 14:39 | | | ok, Francky,
it doesn't matter,I'll validate it again.
|
|
|