Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Japoneză-Portugheză braziliană - 大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: JaponezăPortugheză braziliană

Categorie Viaţa cotidiană

Titlu
大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!
Limba sursă: Japoneză

大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!
Observaţii despre traducere
"Oh,my god! the police sergeant was shot!"
In this context,people know who is 巡査部長.
I think "the" is used when expressing 巡査部長 in english.

Titlu
Ai meu Deus! O sargento da polícia foi baleado!
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de Diego_Kovags
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Ai meu Deus! O sargento da polícia foi baleado!
Validat sau editat ultima dată de către goncin - 24 Martie 2008 12:45





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Martie 2008 22:39

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
E que tal: "...foi baleado!"?

23 Martie 2008 01:37

luiscesarcosta
Numărul mesajelor scrise: 4
acho que ficaria melhor se fosse: Ai mau Deus! O Sargento da Policia foi baleado.