Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Portugheză braziliană - ab imo corde sivis pacem pabellum

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăPortugheză brazilianăEnglezăTurcă

Categorie Propoziţie

Titlu
ab imo corde sivis pacem pabellum
Text
Înscris de Teresa Porteiro
Limba sursă: Limba latină

ab imo corde sivis pacem pabellum

Titlu
do fundo do coração se queres a paz, prepara-te para a guerra
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de Menininha
Limba ţintă: Portugheză braziliană

do fundo do coração se queres a paz, prepara-te para a guerra
Observaţii despre traducere
Ab imo corde – do fundo do coração (sentido de querer realmente)
Si vis pacem, para bellum – se queres a paz, prepara-te para a guerra.
Validat sau editat ultima dată de către casper tavernello - 12 Mai 2008 02:43