Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Португальский (Бразилия) - ab imo corde sivis pacem pabellum

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкПортугальский (Бразилия)АнглийскийТурецкий

Категория Предложение

Статус
ab imo corde sivis pacem pabellum
Tекст
Добавлено Teresa Porteiro
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

ab imo corde sivis pacem pabellum

Статус
do fundo do coração se queres a paz, prepara-te para a guerra
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Menininha
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

do fundo do coração se queres a paz, prepara-te para a guerra
Комментарии для переводчика
Ab imo corde – do fundo do coração (sentido de querer realmente)
Si vis pacem, para bellum – se queres a paz, prepara-te para a guerra.
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 12 Май 2008 02:43