Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Llatí-Portuguès brasiler - ab imo corde sivis pacem pabellum
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
ab imo corde sivis pacem pabellum
Text
Enviat per
Teresa Porteiro
Idioma orígen: Llatí
ab imo corde sivis pacem pabellum
Títol
do fundo do coração se queres a paz, prepara-te para a guerra
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
Menininha
Idioma destí: Portuguès brasiler
do fundo do coração se queres a paz, prepara-te para a guerra
Notes sobre la traducció
Ab imo corde – do fundo do coração (sentido de querer realmente)
Si vis pacem, para bellum – se queres a paz, prepara-te para a guerra.
Darrera validació o edició per
casper tavernello
- 12 Maig 2008 02:43