Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Latin-Brasilsk portugisisk - ab imo corde sivis pacem pabellum
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
ab imo corde sivis pacem pabellum
Tekst
Skrevet av
Teresa Porteiro
Kildespråk: Latin
ab imo corde sivis pacem pabellum
Tittel
do fundo do coração se queres a paz, prepara-te para a guerra
Oversettelse
Brasilsk portugisisk
Oversatt av
Menininha
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
do fundo do coração se queres a paz, prepara-te para a guerra
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ab imo corde – do fundo do coração (sentido de querer realmente)
Si vis pacem, para bellum – se queres a paz, prepara-te para a guerra.
Senest vurdert og redigert av
casper tavernello
- 12 Mai 2008 02:43