Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Daneză - there will be rainbow after rain

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFrancezăDanezăEbraicã

Categorie Gânduri - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
there will be rainbow after rain
Text
Înscris de gamine
Limba sursă: Engleză

there will be rainbow after rain

Titlu
Etter regn kommer solskin.
Traducerea
Daneză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Daneză

Efter regn kommer solskin.
Validat sau editat ultima dată de către wkn - 9 Iunie 2008 20:48





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Iunie 2008 00:03

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
Her er jeg lidt i tvivl om, om det måske ville være bedre at oversætte til det danske ordsprog "Efter regn kommer solskin" ?

Hvis indholdet skal fastholdes vil jeg iøvrigt foreslå: Efter regnen kommer en regnbue

9 Iunie 2008 00:34

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Godaften, Anita. Din ide med det danske ordsprog er fin. Havde overvejet det, men ville være "akkurat"; Så må jeg rette det til : "Efter regn kommer solskin"??
Efter overvejelse retter .

9 Iunie 2008 00:33

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Soy canzada. Vaya a la cama. Buenos tardes.

9 Iunie 2008 15:01

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
Blot en lille detalje: Der skal ikke være komma efter "regn"

9 Iunie 2008 15:14

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Rettet.