Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Dänisch - there will be rainbow after rain

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFranzösischDänischHebräisch

Kategorie Gedanken - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
there will be rainbow after rain
Text
Übermittelt von gamine
Herkunftssprache: Englisch

there will be rainbow after rain

Titel
Etter regn kommer solskin.
Übersetzung
Dänisch

Übersetzt von gamine
Zielsprache: Dänisch

Efter regn kommer solskin.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von wkn - 9 Juni 2008 20:48





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Juni 2008 00:03

Anita_Luciano
Anzahl der Beiträge: 1670
Her er jeg lidt i tvivl om, om det måske ville være bedre at oversætte til det danske ordsprog "Efter regn kommer solskin" ?

Hvis indholdet skal fastholdes vil jeg iøvrigt foreslå: Efter regnen kommer en regnbue

9 Juni 2008 00:34

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Godaften, Anita. Din ide med det danske ordsprog er fin. Havde overvejet det, men ville være "akkurat"; Så må jeg rette det til : "Efter regn kommer solskin"??
Efter overvejelse retter .

9 Juni 2008 00:33

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Soy canzada. Vaya a la cama. Buenos tardes.

9 Juni 2008 15:01

Anita_Luciano
Anzahl der Beiträge: 1670
Blot en lille detalje: Der skal ikke være komma efter "regn"

9 Juni 2008 15:14

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Rettet.