Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - hoÅŸgeldiniz.güzel ve arkadaşça bir maç olmasını...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Propoziţie - Viaţa cotidiană

Titlu
hoşgeldiniz.güzel ve arkadaşça bir maç olmasını...
Text
Înscris de fenerium007
Limba sursă: Turcă

hoşgeldiniz.güzel ve arkadaşça bir maç olmasını dilerim.

Titlu
welcome. i wish it will be a nice and frienldy match
Traducerea
Engleză

Tradus de lenab
Limba ţintă: Engleză

Welcome. May the match be nice and friendly.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 5 Iulie 2008 14:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Iulie 2008 00:33

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi lenab,

welcome ----> Welcome

"I wish it will be a nice and friendly match"

I guess this is something said before the match begins. In this case I think it would be better saying:
"May the match be nice and friendly!"

What do you think?

3 Iulie 2008 11:35

lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
I agree. Your version is probably better. I'll change. Thanks

4 Iulie 2008 06:15

Taino
Numărul mesajelor scrise: 60
Welcome! I would like to ask [you] for it to be a goodly and friendly game.

======

Typical call from an umpire at the beginning of any game...

Cheers,

Taino