Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - hoşgeldiniz.güzel ve arkadaşça bir maç olmasını...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Frase - Vita quotidiana

Titolo
hoşgeldiniz.güzel ve arkadaşça bir maç olmasını...
Testo
Aggiunto da fenerium007
Lingua originale: Turco

hoşgeldiniz.güzel ve arkadaşça bir maç olmasını dilerim.

Titolo
welcome. i wish it will be a nice and frienldy match
Traduzione
Inglese

Tradotto da lenab
Lingua di destinazione: Inglese

Welcome. May the match be nice and friendly.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 5 Luglio 2008 14:39





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Luglio 2008 00:33

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi lenab,

welcome ----> Welcome

"I wish it will be a nice and friendly match"

I guess this is something said before the match begins. In this case I think it would be better saying:
"May the match be nice and friendly!"

What do you think?

3 Luglio 2008 11:35

lenab
Numero di messaggi: 1084
I agree. Your version is probably better. I'll change. Thanks

4 Luglio 2008 06:15

Taino
Numero di messaggi: 60
Welcome! I would like to ask [you] for it to be a goodly and friendly game.

======

Typical call from an umpire at the beginning of any game...

Cheers,

Taino