Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Ebraicã - I know

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: LituanianăEnglezăEbraicã

Titlu
I know
Text
Înscris de ritva
Limba sursă: Engleză Tradus de Dzuljeta

I know what you were doing last summer

Titlu
אני יודע מה עשית בקיץ האחרון
Traducerea
Ebraicã

Tradus de sweet.teva
Limba ţintă: Ebraicã

אני יודע מה עשית בקיץ האחרון.
Observaţii despre traducere
This is the form for a male addressing a female.
For a female speaker, say יודעת instead of יודע.
Validat sau editat ultima dată de către libera - 1 Septembrie 2008 12:34





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Septembrie 2008 12:32

libera
Numărul mesajelor scrise: 257
Although according to the discussion for the English translation this might not be the title of the movie after all, this reflects the original meaning.

However, I've added a remark regarding gender, for clarification.