Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Hebrejski - I know

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LitavskiEngleskiHebrejski

Naslov
I know
Tekst
Poslao ritva
Izvorni jezik: Engleski Preveo Dzuljeta

I know what you were doing last summer

Naslov
אני יודע מה עשית בקיץ האחרון
Prevođenje
Hebrejski

Preveo sweet.teva
Ciljni jezik: Hebrejski

אני יודע מה עשית בקיץ האחרון.
Primjedbe o prijevodu
This is the form for a male addressing a female.
For a female speaker, say יודעת instead of יודע.
Posljednji potvrdio i uredio libera - 1 rujan 2008 12:34





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 rujan 2008 12:32

libera
Broj poruka: 257
Although according to the discussion for the English translation this might not be the title of the movie after all, this reflects the original meaning.

However, I've added a remark regarding gender, for clarification.