Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Heprea - I know

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LiettuaEnglantiHeprea

Otsikko
I know
Teksti
Lähettäjä ritva
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Dzuljeta

I know what you were doing last summer

Otsikko
אני יודע מה עשית בקיץ האחרון
Käännös
Heprea

Kääntäjä sweet.teva
Kohdekieli: Heprea

אני יודע מה עשית בקיץ האחרון.
Huomioita käännöksestä
This is the form for a male addressing a female.
For a female speaker, say יודעת instead of יודע.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut libera - 1 Syyskuu 2008 12:34





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Syyskuu 2008 12:32

libera
Viestien lukumäärä: 257
Although according to the discussion for the English translation this might not be the title of the movie after all, this reflects the original meaning.

However, I've added a remark regarding gender, for clarification.