Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Spaniolă-Portugheză braziliană - hola mi cariño,como usted ha passado? te echo de...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Discurs
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
hola mi cariño,como usted ha passado? te echo de...
Text
Înscris de
Greicy
Limba sursă: Spaniolă
hola mi cariño, como usted ha passado?
te echo de menos, hermosa.
besos
Titlu
Oi meu amor, como você tem passado?
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
Diego_Kovags
Limba ţintă: Portugheză braziliană
Oi meu amor, como você tem passado?
Sinto a sua falta, linda.
Beijos.
Validat sau editat ultima dată de către
goncin
- 18 Septembrie 2008 20:56
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
17 Septembrie 2008 20:34
Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
"es bien" o quê?
Estou vendo um ponto ali também.
Lily pode verificar?
Gracias
CC:
lilian canale
18 Septembrie 2008 00:33
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Realmente esse "es. bien" não quer dizer nada. Era um caso para solicitar a correção do texto.
CC:
Angelus
18 Septembrie 2008 02:38
Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Obrigado Lilian.
Então Diego, serei obrigado a rejeitar sua tradução.
Não sei de onde você tirou "fique bem".
18 Septembrie 2008 02:39
Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Esqueci o bendito CC
CC:
lilian canale
18 Septembrie 2008 21:33
Diego_Kovags
Numărul mesajelor scrise: 515
Muito obrigado Goncin!