Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Hispana-Brazil-portugala - hola mi cariño,como usted ha passado? te echo de...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Parolado
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
hola mi cariño,como usted ha passado? te echo de...
Teksto
Submetigx per
Greicy
Font-lingvo: Hispana
hola mi cariño, como usted ha passado?
te echo de menos, hermosa.
besos
Titolo
Oi meu amor, como você tem passado?
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
Diego_Kovags
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Oi meu amor, como você tem passado?
Sinto a sua falta, linda.
Beijos.
Laste validigita aŭ redaktita de
goncin
- 18 Septembro 2008 20:56
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
17 Septembro 2008 20:34
Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
"es bien" o quê?
Estou vendo um ponto ali também.
Lily pode verificar?
Gracias
CC:
lilian canale
18 Septembro 2008 00:33
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Realmente esse "es. bien" não quer dizer nada. Era um caso para solicitar a correção do texto.
CC:
Angelus
18 Septembro 2008 02:38
Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Obrigado Lilian.
Então Diego, serei obrigado a rejeitar sua tradução.
Não sei de onde você tirou "fique bem".
18 Septembro 2008 02:39
Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Esqueci o bendito CC
CC:
lilian canale
18 Septembro 2008 21:33
Diego_Kovags
Nombro da afiŝoj: 515
Muito obrigado Goncin!