Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Portoghese brasiliano - hola mi cariño,como usted ha passado? te echo de...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Discorso
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
hola mi cariño,como usted ha passado? te echo de...
Testo
Aggiunto da
Greicy
Lingua originale: Spagnolo
hola mi cariño, como usted ha passado?
te echo de menos, hermosa.
besos
Titolo
Oi meu amor, como você tem passado?
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
Diego_Kovags
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Oi meu amor, como você tem passado?
Sinto a sua falta, linda.
Beijos.
Ultima convalida o modifica di
goncin
- 18 Settembre 2008 20:56
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
17 Settembre 2008 20:34
Angelus
Numero di messaggi: 1227
"es bien" o quê?
Estou vendo um ponto ali também.
Lily pode verificar?
Gracias
CC:
lilian canale
18 Settembre 2008 00:33
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Realmente esse "es. bien" não quer dizer nada. Era um caso para solicitar a correção do texto.
CC:
Angelus
18 Settembre 2008 02:38
Angelus
Numero di messaggi: 1227
Obrigado Lilian.
Então Diego, serei obrigado a rejeitar sua tradução.
Não sei de onde você tirou "fique bem".
18 Settembre 2008 02:39
Angelus
Numero di messaggi: 1227
Esqueci o bendito CC
CC:
lilian canale
18 Settembre 2008 21:33
Diego_Kovags
Numero di messaggi: 515
Muito obrigado Goncin!