Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Engleză - mots doux?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăFrancezăEngleză

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
mots doux?
Text
Înscris de scardocetto
Limba sursă: Sârbă

i na kraju kad ti, kazem volim te,ne veruj mi,lazem te...

Titlu
Sweet words?
Traducerea
Engleză

Tradus de maki_sindja
Limba ţintă: Engleză

And at the end, when I tell you I love you, don't believe me, I'm lying...
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 22 Septembrie 2008 17:43





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Septembrie 2008 17:03

jollyo
Numărul mesajelor scrise: 330
And at the end, when I tell you that I love you, don't believe me, I'm lying to you...