Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Serbian-English - mots doux?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SerbianFrenchEnglish

Category Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
mots doux?
Text
Submitted by scardocetto
Source language: Serbian

i na kraju kad ti, kazem volim te,ne veruj mi,lazem te...

Title
Sweet words?
Translation
English

Translated by maki_sindja
Target language: English

And at the end, when I tell you I love you, don't believe me, I'm lying...
Last validated or edited by lilian canale - 22 September 2008 17:43





Latest messages

Author
Message

22 September 2008 17:03

jollyo
Number of messages: 330
And at the end, when I tell you that I love you, don't believe me, I'm lying to you...