Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Сербский-Английский - mots doux?

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: СербскийФранцузскийАнглийский

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
mots doux?
Tекст
Добавлено scardocetto
Язык, с которого нужно перевести: Сербский

i na kraju kad ti, kazem volim te,ne veruj mi,lazem te...

Статус
Sweet words?
Перевод
Английский

Перевод сделан maki_sindja
Язык, на который нужно перевести: Английский

And at the end, when I tell you I love you, don't believe me, I'm lying...
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 22 Сентябрь 2008 17:43





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Сентябрь 2008 17:03

jollyo
Кол-во сообщений: 330
And at the end, when I tell you that I love you, don't believe me, I'm lying to you...