Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Serbiska-Engelska - mots doux?
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat - Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
mots doux?
Text
Tillagd av
scardocetto
Källspråk: Serbiska
i na kraju kad ti, kazem volim te,ne veruj mi,lazem te...
Titel
Sweet words?
Översättning
Engelska
Översatt av
maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Engelska
And at the end, when I tell you I love you, don't believe me, I'm lying...
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 22 September 2008 17:43
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
22 September 2008 17:03
jollyo
Antal inlägg: 330
And at the end, when I tell you
that
I love you, don't believe me, I'm lying
to you
...