Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Αγγλικά - mots doux?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΓαλλικάΑγγλικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
mots doux?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από scardocetto
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

i na kraju kad ti, kazem volim te,ne veruj mi,lazem te...

τίτλος
Sweet words?
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από maki_sindja
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

And at the end, when I tell you I love you, don't believe me, I'm lying...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 22 Σεπτέμβριος 2008 17:43





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Σεπτέμβριος 2008 17:03

jollyo
Αριθμός μηνυμάτων: 330
And at the end, when I tell you that I love you, don't believe me, I'm lying to you...