Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Olandeză - hai dato un senso alla mia vita . ti voglio un...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăFrancezăOlandezăEnglezăAlbaneză

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
hai dato un senso alla mia vita . ti voglio un...
Text
Înscris de silvano99
Limba sursă: Italiană

hai dato un senso alla mia vita . ti voglio un mondo di bene

Titlu
Je hebt mijn leven zin gegeven.
Traducerea
Olandeză

Tradus de maki_sindja
Limba ţintă: Olandeză

Je hebt mijn leven zin gegeven. Ik hou van je.
Observaţii despre traducere
Je hebt mijn leven een doel gegeven.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 25 Septembrie 2008 12:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Septembrie 2008 10:55

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Hoi Maki,
'een zin' is zoiets als 'a phrase'. Beter is 'je hebt mijn leven zin gegeven' (of eventueel 'een doel'.
'Een wereld van goede' -> mag dat zijn 'een wereld aan goeds'?

24 Septembrie 2008 11:04

maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
Dank je wel, Lein.

25 Septembrie 2008 08:43

Cristalclear
Numărul mesajelor scrise: 24
Je hebt een zin aan mijn leven gegeven. Ik wens je een heleboel succes.

25 Septembrie 2008 10:38

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
hoi sampi,

ik geloof dat jouw suggestie een beetje anders was, vooral de laatste zin. Is deze goed wat jou betreft?

Dank je wel!

CC: sampi

25 Septembrie 2008 10:50

sampi
Numărul mesajelor scrise: 12
Nee, de laatste zin klopt niet omdat ti voglio bene kan niet met ik wens je een heleboel succes worden vertaald, je zou dan moeten zeggen ti auguro un mondo di bene. Het betekent gewoon ik hou van je of ik heb je lief.

ciao
Francesca

25 Septembrie 2008 10:53

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Dank je wel, Francesca!
Maki, misschien kan je de laatste zin aanpassen. (punten delen met sampi mag, maar dat moet je zelf weten!)

25 Septembrie 2008 12:10

maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
Dank jullie wel, Sampi en Lein!

Is het beter nu?

25 Septembrie 2008 13:06

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
ja, en goedgekeurd!