Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bosniac-Turcă - iznad tesjna zorasvice ljubav nassa jeca bice...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BosniacTurcă

Categorie Scriere liberă

Titlu
iznad tesjna zorasvice ljubav nassa jeca bice...
Text
Înscris de gegege
Limba sursă: Bosniac

iznad tesjna zorasvice ljubav nassa jeca bice iznad tesjna sunse sija radujemse sunsu i ja oppa. stose nizu moji dani kao biseri. jel na kraju puta moga stojis samo ti aaa stojis smo ti pusti nekka malo dusa ommori oppa.

Titlu
Teşany üzerinde gün ağarıyor
Traducerea
Turcă

Tradus de fikomix
Limba ţintă: Turcă

Tešanj üzerinde gün ağarıyor
Aşkımız ebediyen olacak
Tešanj üzerinde güneş parlıyor
Güneş’e ben de seviniyorum

Günlerim sıralanıyor
Inciler gibi, inciler gibi
Çünkü yolumun sonunda
Yalnız sen varsın, yalnız sen varsın

Bırak kalp konuşsun
Bırak ruh dinlensin
Observaţii despre traducere
Tešanj- Bosna'da bir kasaba
stojiš- duruyorsun : varsın gibi tercüme edilmiştir.
ve şarkı asıl metinden tercüme edilmiştir:
Iznad Tesnja zora svice
ljubav nasa vjecna bice
iznad Tesnja sunce sija
radujem se suncu i ja

Sto se nizu moji dani
kao biseri, a kao biseri
jer na kraju puta moga
stojis samo ti, a stojis samo ti

Pusti neka srce govori
pusti nek se dusa odmori
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 4 Noiembrie 2008 23:36





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

4 Noiembrie 2008 23:36

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
harikalar yaratmışsın fikomix!
ellerine sağlık!