Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بوسني-تركي - iznad tesjna zorasvice ljubav nassa jeca bice...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بوسنيتركي

صنف كتابة حرّة

عنوان
iznad tesjna zorasvice ljubav nassa jeca bice...
نص
إقترحت من طرف gegege
لغة مصدر: بوسني

iznad tesjna zorasvice ljubav nassa jeca bice iznad tesjna sunse sija radujemse sunsu i ja oppa. stose nizu moji dani kao biseri. jel na kraju puta moga stojis samo ti aaa stojis smo ti pusti nekka malo dusa ommori oppa.

عنوان
Teşany üzerinde gün ağarıyor
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف fikomix
لغة الهدف: تركي

Tešanj üzerinde gün ağarıyor
Aşkımız ebediyen olacak
Tešanj üzerinde güneş parlıyor
Güneş’e ben de seviniyorum

Günlerim sıralanıyor
Inciler gibi, inciler gibi
Çünkü yolumun sonunda
Yalnız sen varsın, yalnız sen varsın

Bırak kalp konuşsun
Bırak ruh dinlensin
ملاحظات حول الترجمة
Tešanj- Bosna'da bir kasaba
stojiš- duruyorsun : varsın gibi tercüme edilmiştir.
ve şarkı asıl metinden tercüme edilmiştir:
Iznad Tesnja zora svice
ljubav nasa vjecna bice
iznad Tesnja sunce sija
radujem se suncu i ja

Sto se nizu moji dani
kao biseri, a kao biseri
jer na kraju puta moga
stojis samo ti, a stojis samo ti

Pusti neka srce govori
pusti nek se dusa odmori
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 4 تشرين الثاني 2008 23:36





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 تشرين الثاني 2008 23:36

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
harikalar yaratmışsın fikomix!
ellerine sağlık!