Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波斯尼亚语-土耳其语 - iznad tesjna zorasvice ljubav nassa jeca bice...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波斯尼亚语土耳其语

讨论区 灌水

标题
iznad tesjna zorasvice ljubav nassa jeca bice...
正文
提交 gegege
源语言: 波斯尼亚语

iznad tesjna zorasvice ljubav nassa jeca bice iznad tesjna sunse sija radujemse sunsu i ja oppa. stose nizu moji dani kao biseri. jel na kraju puta moga stojis samo ti aaa stojis smo ti pusti nekka malo dusa ommori oppa.

标题
Teşany üzerinde gün ağarıyor
翻译
土耳其语

翻译 fikomix
目的语言: 土耳其语

Tešanj üzerinde gün ağarıyor
Aşkımız ebediyen olacak
Tešanj üzerinde güneş parlıyor
Güneş’e ben de seviniyorum

Günlerim sıralanıyor
Inciler gibi, inciler gibi
Çünkü yolumun sonunda
Yalnız sen varsın, yalnız sen varsın

Bırak kalp konuşsun
Bırak ruh dinlensin
给这篇翻译加备注
Tešanj- Bosna'da bir kasaba
stojiš- duruyorsun : varsın gibi tercüme edilmiştir.
ve şarkı asıl metinden tercüme edilmiştir:
Iznad Tesnja zora svice
ljubav nasa vjecna bice
iznad Tesnja sunce sija
radujem se suncu i ja

Sto se nizu moji dani
kao biseri, a kao biseri
jer na kraju puta moga
stojis samo ti, a stojis samo ti

Pusti neka srce govori
pusti nek se dusa odmori
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2008年 十一月 4日 23:36





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 4日 23:36

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
harikalar yaratmışsın fikomix!
ellerine sağlık!