Traducerea - Turcă-Engleză - bir demet gülde arsız dikenim.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | bir demet gülde arsız dikenim. | | Limba sursă: Turcă
bir demet gülde arsız dikenim. | Observaţii despre traducere | |
|
| | TraducereaEngleză Tradus de kfeto | Limba ţintă: Engleză
I'm a troublesome thorn on a bunch of roses. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 17 Noiembrie 2008 11:58
Ultimele mesaje | | | | | 17 Noiembrie 2008 11:34 | | gizmo5Numărul mesajelor scrise: 12 | I think 'bunch of roses' is better than 'bush of roses' |
|
|