Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - bir demet gülde arsız dikenim.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
bir demet gülde arsız dikenim.
हरफ
vaktiseherद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

bir demet gülde arsız dikenim.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ingiliz ingilizcesi

शीर्षक
thorn
अनुबाद
अंग्रेजी

kfetoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I'm a troublesome thorn on a bunch of roses.
Validated by lilian canale - 2008年 नोभेम्बर 17日 11:58





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 17日 11:34

gizmo5
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12
I think 'bunch of roses' is better than 'bush of roses'