Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Franceză - Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFrancezăSpaniolăEngleză

Categorie Gânduri

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
Text
Înscris de CRISTINA FRANK
Limba sursă: Turcă

Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
Observaţii despre traducere
<edit> "dune sahip cik yarim sana da vadedimedi" with "Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi."</edit> (12/16/francky on detan's notification)

Titlu
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
Traducerea
Franceză

Tradus de detan
Limba ţintă: Franceză

Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus.
Observaţii despre traducere
Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain"
Validat sau editat ultima dată de către Botica - 18 Decembrie 2008 16:09