Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Turcă - tercumesi

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăTurcă

Categorie Propoziţie

Titlu
tercumesi
Text
Înscris de senbenimsin
Limba sursă: Olandeză

Zonder jou kan ik niet leven,zonder jou gaat alles mis. want door JOU heb ik geleerd wat échte liefde is

Titlu
zonder jou
Traducerea
Turcă

Tradus de entime89
Limba ţintă: Turcă

Sensiz yaşayamam, Sensiz herşey kötü gidiyor (anlamsız) Çünkü gerçek aşkın ne olduğunu senden öğrendim.
Observaţii despre traducere
parantez içindekide aynı anlama geliyor.
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 17 Februarie 2009 21:12