Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Turka - tercumesi

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaTurka

Kategorio Frazo

Titolo
tercumesi
Teksto
Submetigx per senbenimsin
Font-lingvo: Nederlanda

Zonder jou kan ik niet leven,zonder jou gaat alles mis. want door JOU heb ik geleerd wat échte liefde is

Titolo
zonder jou
Traduko
Turka

Tradukita per entime89
Cel-lingvo: Turka

Sensiz yaşayamam, Sensiz herşey kötü gidiyor (anlamsız) Çünkü gerçek aşkın ne olduğunu senden öğrendim.
Rimarkoj pri la traduko
parantez içindekide aynı anlama geliyor.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 17 Februaro 2009 21:12