Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Turc - tercumesi

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisTurc

Catégorie Phrase

Titre
tercumesi
Texte
Proposé par senbenimsin
Langue de départ: Néerlandais

Zonder jou kan ik niet leven,zonder jou gaat alles mis. want door JOU heb ik geleerd wat échte liefde is

Titre
zonder jou
Traduction
Turc

Traduit par entime89
Langue d'arrivée: Turc

Sensiz yaşayamam, Sensiz herşey kötü gidiyor (anlamsız) Çünkü gerçek aşkın ne olduğunu senden öğrendim.
Commentaires pour la traduction
parantez içindekide aynı anlama geliyor.
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 17 Février 2009 21:12