Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Spaniolă - al turco, me lo como

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăTurcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
al turco, me lo como
Text de tradus
Înscris de emreee
Limba sursă: Spaniolă

al turco, me lo como
Observaţii despre traducere
Text corrected/diacritics edited.
This is a short form for an idiom in Spanish which is: "comerse a alguien a besos" ("To cover someone with kisses)
The complete sentence should be:
"Al turco, me lo como a besos".
"I cover the Turk with kisses"
<Lilian>
Editat ultima dată de către lilian canale - 9 Martie 2009 20:00