Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Ispanų - al turco, me lo como

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųTurkų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
al turco, me lo como
Tekstas vertimui
Pateikta emreee
Originalo kalba: Ispanų

al turco, me lo como
Pastabos apie vertimą
Text corrected/diacritics edited.
This is a short form for an idiom in Spanish which is: "comerse a alguien a besos" ("To cover someone with kisses)
The complete sentence should be:
"Al turco, me lo como a besos".
"I cover the Turk with kisses"
<Lilian>
Patvirtino lilian canale - 9 kovas 2009 20:00