Оригінальний текст - Іспанська - al turco, me lo como Поточний статус Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
| | Тексти для перекладу Публікацію зроблено emreee | Мова оригіналу: Іспанська
al turco, me lo como | Пояснення стосовно перекладу | Text corrected/diacritics edited. This is a short form for an idiom in Spanish which is: "comerse a alguien a besos" ("To cover someone with kisses) The complete sentence should be: "Al turco, me lo como a besos". "I cover the Turk with kisses" <Lilian> |
|
|