Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Castellà - al turco, me lo como

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàTurc

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
al turco, me lo como
Text a traduir
Enviat per emreee
Idioma orígen: Castellà

al turco, me lo como
Notes sobre la traducció
Text corrected/diacritics edited.
This is a short form for an idiom in Spanish which is: "comerse a alguien a besos" ("To cover someone with kisses)
The complete sentence should be:
"Al turco, me lo como a besos".
"I cover the Turk with kisses"
<Lilian>
Darrera edició per lilian canale - 9 Març 2009 20:00