Оригинален текст - Испански - al turco, me lo como Текущо състояние Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:  
 Молбата е за превод само на смисъла.
| | Текст, който трябва да бъде преведен Предоставено от emreee | Език, от който се превежда: Испански
al turco, me lo como | | Text corrected/diacritics edited. This is a short form for an idiom in Spanish which is: "comerse a alguien a besos" ("To cover someone with kisses) The complete sentence should be: "Al turco, me lo como a besos". "I cover the Turk with kisses" <Lilian> |
|
|