原稿 - スペイン語 - al turco, me lo como 現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ![スペイン語](../images/flag_es.gif) ![トルコ語](../images/lang/btnflag_tk.gif)
![](../images/note.gif) この翻訳依頼は意味だけで結構です。
| | | 原稿の言語: スペイン語
al turco, me lo como | | Text corrected/diacritics edited. This is a short form for an idiom in Spanish which is: "comerse a alguien a besos" ("To cover someone with kisses) The complete sentence should be: "Al turco, me lo como a besos". "I cover the Turk with kisses" <Lilian> |
|
|