Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - اسپانیولی - al turco, me lo como

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
al turco, me lo como
متن قابل ترجمه
emreee پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

al turco, me lo como
ملاحظاتی درباره ترجمه
Text corrected/diacritics edited.
This is a short form for an idiom in Spanish which is: "comerse a alguien a besos" ("To cover someone with kisses)
The complete sentence should be:
"Al turco, me lo como a besos".
"I cover the Turk with kisses"
<Lilian>
آخرین ویرایش توسط lilian canale - 9 مارس 2009 20:00