Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



20Traducerea - Turcă-Engleză - istersen daglar daglar

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFrancezăBulgarăBosniacSârbăBosniacEnglezăPortugheză braziliană

Categorie Cântec

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
istersen daglar daglar
Text
Înscris de tea lot
Limba sursă: Turcă

istersen daglar daglar
yerinden oynar oynar
sabirsiz kalbim bir tek
askina isyankar

Titlu
The mountains could move
Traducerea
Engleză

Tradus de gbernsdorff
Limba ţintă: Engleză

If you wanted the mountains the mountains
could move could move
Only my impatient heart is
rebellious to your love
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 4 Aprilie 2009 20:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Aprilie 2009 14:48

gbernsdorff
Numărul mesajelor scrise: 240
as requested: from the French

4 Aprilie 2009 15:55

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
I'd like "rebels for your love" much more At least looking at the Bulgarian version...

4 Aprilie 2009 18:49

gbernsdorff
Numărul mesajelor scrise: 240
I have been asked to translate the French text and unfortunately I don't know any Turkish.
Regards.

4 Aprilie 2009 19:26

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
I think that if we put ''only'' before ''my impatient'' (Only my impatient heart is) the meaning would be improved. I saw the French version, there is the same problem.

4 Aprilie 2009 20:47

gbernsdorff
Numărul mesajelor scrise: 240
Hallo 44hazal44, Thanks for your help. I feel a little afkward about second line translations. I did this one only because someone requested a translation of the French text.