Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Portugheză braziliană - green-grey eyes,single. i like older womem very...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPortugheză braziliană

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
green-grey eyes,single. i like older womem very...
Text
Înscris de daysi dubois thomé
Limba sursă: Engleză

green-grey eyes,single.
i like older womem very much.
it would be nice to have an online-friendship with you.
i have photos here in my profile.
greetings from germany.

Titlu
Olhos verdes-cinzentos, solteiras.
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de Sweet Dreams
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Olhos verde-acinzentados, solteiro.
Gosto bastante de mulheres mais velhas.
Seria legal ter uma amizade-online com vocês.
Tenho fotos aqui, em meu perfil.
Saudações da Alemanha.
Observaţii despre traducere
"amizade-online" para seguir o original, senão teria optado por "amizade-virtual".
Como o anúncio é dirigido a mulheres coloquei tudo no plural.
Validat sau editat ultima dată de către casper tavernello - 31 Mai 2009 23:22





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Mai 2009 23:52

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Mudei "era legal" para "seria legal".

31 Mai 2009 00:09

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202

31 Mai 2009 23:16

veusa
Numărul mesajelor scrise: 13
Olhos verdes-cinzentos, solteiro.
Gosto bastante de mulheres mais velhas.
Seria legal ter uma amizade-online com você.
Tenho fotos aqui, em meu perfil.
Saudações da Alemanha.

31 Mai 2009 23:20

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Ah....verde-acinzentados.

1 Iunie 2009 00:24

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
Ah! Eu pensava que isso eram as preferências do senhor, por isso ter colocado verdes/cinzentos (olhos) e solteiras (mulheres).

Obrigado