Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Limba latină - non bene pro toto libertas auro venturi

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăCroată

Categorie Propoziţie - Cultură

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
non bene pro toto libertas auro venturi
Text de tradus
Înscris de danijeldu
Limba sursă: Limba latină

non bene pro toto libertas auro venturi
27 Iunie 2009 12:30





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

21 August 2009 18:39

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
danijeldu, maybe you rather meant this:

"Non bene pro toto libertas venditur auro"?

It is a well-known Latin proverb...


5 Aprilie 2011 19:43

maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
Aneta, could you please make me a bridge? Thanks

6 Aprilie 2011 22:28

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Hello Maki!
Since the requester haven't answered my question, he most likely doesn't care of the translation anymore.
But if it was like I have typed above, it would mean:
Literally: “It is not good when freedom/liberty is sold, not even for all the gold”

Meaning: “Freedom / Liberty cannot /should not be sold, not even for all the gold.


6 Aprilie 2011 23:19

maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
Thanks a lot