Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kilatini - non bene pro toto libertas auro venturi

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKikorasia

Category Sentence - Culture

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
non bene pro toto libertas auro venturi
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na danijeldu
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

non bene pro toto libertas auro venturi
27 Juni 2009 12:30





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

21 Agosti 2009 18:39

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
danijeldu, maybe you rather meant this:

"Non bene pro toto libertas venditur auro"?

It is a well-known Latin proverb...


5 Aprili 2011 19:43

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Aneta, could you please make me a bridge? Thanks

6 Aprili 2011 22:28

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Hello Maki!
Since the requester haven't answered my question, he most likely doesn't care of the translation anymore.
But if it was like I have typed above, it would mean:
Literally: “It is not good when freedom/liberty is sold, not even for all the gold”

Meaning: “Freedom / Liberty cannot /should not be sold, not even for all the gold.


6 Aprili 2011 23:19

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Thanks a lot