Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Italiană - I want to thank You sincerely

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăEnglezăItaliană

Categorie Gânduri - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
I want to thank You sincerely
Text
Înscris de mirabilia
Limba sursă: Engleză Tradus de ramarren

I want to thank You sincerely for Your work. What can be more wonderful than uniting human hearts and helping people find each other in this boundless world?

Thank you for your support and understanding. I do not want to look ahead, but I think that I have found my half in this world and his name. And it would have been impossible without Your help. I express great woman's gratitude to You.

With gratitude and infinite respect.


Titlu
Ho trovato la mia metà
Traducerea
Italiană

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Italiană

Voglio ringraziarti sinceramente per il Tuo lavoro. Che cosa può essere più bello che unire i cuori umani e aiutare le persone a trovarsi l'un l'altro in questo mondo sconfinato?

Grazie per il tuo sostegno e comprensione. Non voglio guardare avanti, ma penso di aver trovato la mia metà in questo mondo e il suo nome. E sarebbe stato impossibile senza il Tuo aiuto. Esprimo una grande gratitudine di donna verso di Te.

Con gratitudine e infinito rispetto.
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 2 Octombrie 2009 08:31





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

31 August 2009 19:43

jp
Numărul mesajelor scrise: 385
Is it correct russian ?

CC: ramarren Sunnybebek

1 Septembrie 2009 06:20

mirabilia
Numărul mesajelor scrise: 6
I'm not sure! It's very difficult to translate? Maybe is it Ukrain?

1 Septembrie 2009 07:21

ramarren
Numărul mesajelor scrise: 291
Yes, it's pure Russian, transliterated with Latin symbols...

1 Septembrie 2009 09:59

mirabilia
Numărul mesajelor scrise: 6
Hello ramarren,can you translate? Thanks!

1 Septembrie 2009 10:09

ramarren
Numărul mesajelor scrise: 291
I do not know Italian!

1 Septembrie 2009 10:49

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hi ramarren

I requested a translation into English.


2 Octombrie 2009 14:01

Natai
Numărul mesajelor scrise: 25
In this case "you" = Lei, "your" = suo etc.