Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Italiano - I want to thank You sincerely

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoIngleseItaliano

Categoria Pensieri - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
I want to thank You sincerely
Testo
Aggiunto da mirabilia
Lingua originale: Inglese Tradotto da ramarren

I want to thank You sincerely for Your work. What can be more wonderful than uniting human hearts and helping people find each other in this boundless world?

Thank you for your support and understanding. I do not want to look ahead, but I think that I have found my half in this world and his name. And it would have been impossible without Your help. I express great woman's gratitude to You.

With gratitude and infinite respect.


Titolo
Ho trovato la mia metà
Traduzione
Italiano

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Italiano

Voglio ringraziarti sinceramente per il Tuo lavoro. Che cosa può essere più bello che unire i cuori umani e aiutare le persone a trovarsi l'un l'altro in questo mondo sconfinato?

Grazie per il tuo sostegno e comprensione. Non voglio guardare avanti, ma penso di aver trovato la mia metà in questo mondo e il suo nome. E sarebbe stato impossibile senza il Tuo aiuto. Esprimo una grande gratitudine di donna verso di Te.

Con gratitudine e infinito rispetto.
Ultima convalida o modifica di Efylove - 2 Ottobre 2009 08:31





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

31 Agosto 2009 19:43

jp
Numero di messaggi: 385
Is it correct russian ?

CC: ramarren Sunnybebek

1 Settembre 2009 06:20

mirabilia
Numero di messaggi: 6
I'm not sure! It's very difficult to translate? Maybe is it Ukrain?

1 Settembre 2009 07:21

ramarren
Numero di messaggi: 291
Yes, it's pure Russian, transliterated with Latin symbols...

1 Settembre 2009 09:59

mirabilia
Numero di messaggi: 6
Hello ramarren,can you translate? Thanks!

1 Settembre 2009 10:09

ramarren
Numero di messaggi: 291
I do not know Italian!

1 Settembre 2009 10:49

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi ramarren

I requested a translation into English.


2 Ottobre 2009 14:01

Natai
Numero di messaggi: 25
In this case "you" = Lei, "your" = suo etc.