Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-意大利语 - I want to thank You sincerely

当前状态翻译
本文可用以下语言: 俄语英语意大利语

讨论区 想法 - 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
I want to thank You sincerely
正文
提交 mirabilia
源语言: 英语 翻译 ramarren

I want to thank You sincerely for Your work. What can be more wonderful than uniting human hearts and helping people find each other in this boundless world?

Thank you for your support and understanding. I do not want to look ahead, but I think that I have found my half in this world and his name. And it would have been impossible without Your help. I express great woman's gratitude to You.

With gratitude and infinite respect.


标题
Ho trovato la mia metà
翻译
意大利语

翻译 lilian canale
目的语言: 意大利语

Voglio ringraziarti sinceramente per il Tuo lavoro. Che cosa può essere più bello che unire i cuori umani e aiutare le persone a trovarsi l'un l'altro in questo mondo sconfinato?

Grazie per il tuo sostegno e comprensione. Non voglio guardare avanti, ma penso di aver trovato la mia metà in questo mondo e il suo nome. E sarebbe stato impossibile senza il Tuo aiuto. Esprimo una grande gratitudine di donna verso di Te.

Con gratitudine e infinito rispetto.
Efylove认可或编辑 - 2009年 十月 2日 08:31





最近发帖

作者
帖子

2009年 八月 31日 19:43

jp
文章总计: 385
Is it correct russian ?

CC: ramarren Sunnybebek

2009年 九月 1日 06:20

mirabilia
文章总计: 6
I'm not sure! It's very difficult to translate? Maybe is it Ukrain?

2009年 九月 1日 07:21

ramarren
文章总计: 291
Yes, it's pure Russian, transliterated with Latin symbols...

2009年 九月 1日 09:59

mirabilia
文章总计: 6
Hello ramarren,can you translate? Thanks!

2009年 九月 1日 10:09

ramarren
文章总计: 291
I do not know Italian!

2009年 九月 1日 10:49

Francky5591
文章总计: 12396
Hi ramarren

I requested a translation into English.


2009年 十月 2日 14:01

Natai
文章总计: 25
In this case "you" = Lei, "your" = suo etc.