Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Olandeză - Ekinde askin herseyi ayarladin ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăOlandeză

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
Ekinde askin herseyi ayarladin ...
Text
Înscris de trianal6
Limba sursă: Turcă

Ekinde askin herseyi ayarladin ucak bileti aldinmi askin seni seviyorun Turkiye.
Observaţii despre traducere
Door de ss staat verticale strepen,die lijken op dollartekens. Ik wil de bovenstaande Turkse zin graag in het Nederlands vertaald hebben.

Titlu
Liefste, heb jij alles geregeld ...
Traducerea
Olandeză

Tradus de ilker_42
Limba ţintă: Olandeză

Liefste, heb jij alles geregeld voor de maand oktober, ook het vliegticket?
ik hou van jou liefste,Turkije.
Observaţii despre traducere
NB. turks text is fout opgesteld, ik ben van uitgegaan als’ ekimde aşkım herşeyi ayarladınmı,uçak bileti aldınmı,aşkım seni seviyorum,Türkiye.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 15 Septembrie 2009 12:58





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Septembrie 2009 19:42

Chantal
Numărul mesajelor scrise: 878
De Turkse text is niet echt 'goed' Turks, maar als elisa geen reden geeft waarom ze denkt dat het fout is heeft Ilker volgens mij gelijk met zijn vertaling..

of (??):
In oktober mijn liefste. Heb je alles geregeld, vliegticket gekocht? Mijn liefste ik hou van je, Turkije