Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Nizozemski - Ekinde askin herseyi ayarladin ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiNizozemski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Ekinde askin herseyi ayarladin ...
Tekst
Poslao trianal6
Izvorni jezik: Turski

Ekinde askin herseyi ayarladin ucak bileti aldinmi askin seni seviyorun Turkiye.
Primjedbe o prijevodu
Door de ss staat verticale strepen,die lijken op dollartekens. Ik wil de bovenstaande Turkse zin graag in het Nederlands vertaald hebben.

Naslov
Liefste, heb jij alles geregeld ...
Prevođenje
Nizozemski

Preveo ilker_42
Ciljni jezik: Nizozemski

Liefste, heb jij alles geregeld voor de maand oktober, ook het vliegticket?
ik hou van jou liefste,Turkije.
Primjedbe o prijevodu
NB. turks text is fout opgesteld, ik ben van uitgegaan als’ ekimde aşkım herşeyi ayarladınmı,uçak bileti aldınmı,aşkım seni seviyorum,Türkiye.
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 15 rujan 2009 12:58





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 rujan 2009 19:42

Chantal
Broj poruka: 878
De Turkse text is niet echt 'goed' Turks, maar als elisa geen reden geeft waarom ze denkt dat het fout is heeft Ilker volgens mij gelijk met zijn vertaling..

of (??):
In oktober mijn liefste. Heb je alles geregeld, vliegticket gekocht? Mijn liefste ik hou van je, Turkije