Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Olandese - Ekinde askin herseyi ayarladin ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoOlandese

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
Ekinde askin herseyi ayarladin ...
Testo
Aggiunto da trianal6
Lingua originale: Turco

Ekinde askin herseyi ayarladin ucak bileti aldinmi askin seni seviyorun Turkiye.
Note sulla traduzione
Door de ss staat verticale strepen,die lijken op dollartekens. Ik wil de bovenstaande Turkse zin graag in het Nederlands vertaald hebben.

Titolo
Liefste, heb jij alles geregeld ...
Traduzione
Olandese

Tradotto da ilker_42
Lingua di destinazione: Olandese

Liefste, heb jij alles geregeld voor de maand oktober, ook het vliegticket?
ik hou van jou liefste,Turkije.
Note sulla traduzione
NB. turks text is fout opgesteld, ik ben van uitgegaan als’ ekimde aşkım herşeyi ayarladınmı,uçak bileti aldınmı,aşkım seni seviyorum,Türkiye.
Ultima convalida o modifica di Lein - 15 Settembre 2009 12:58





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Settembre 2009 19:42

Chantal
Numero di messaggi: 878
De Turkse text is niet echt 'goed' Turks, maar als elisa geen reden geeft waarom ze denkt dat het fout is heeft Ilker volgens mij gelijk met zijn vertaling..

of (??):
In oktober mijn liefste. Heb je alles geregeld, vliegticket gekocht? Mijn liefste ik hou van je, Turkije