Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-डच - Ekinde askin herseyi ayarladin ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीडच

Category Letter / Email - Love / Friendship

शीर्षक
Ekinde askin herseyi ayarladin ...
हरफ
trianal6द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Ekinde askin herseyi ayarladin ucak bileti aldinmi askin seni seviyorun Turkiye.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Door de ss staat verticale strepen,die lijken op dollartekens. Ik wil de bovenstaande Turkse zin graag in het Nederlands vertaald hebben.

शीर्षक
Liefste, heb jij alles geregeld ...
अनुबाद
डच

ilker_42द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डच

Liefste, heb jij alles geregeld voor de maand oktober, ook het vliegticket?
ik hou van jou liefste,Turkije.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
NB. turks text is fout opgesteld, ik ben van uitgegaan als’ ekimde aşkım herşeyi ayarladınmı,uçak bileti aldınmı,aşkım seni seviyorum,Türkiye.
Validated by Lein - 2009年 सेप्टेम्बर 15日 12:58





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 सेप्टेम्बर 14日 19:42

Chantal
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 878
De Turkse text is niet echt 'goed' Turks, maar als elisa geen reden geeft waarom ze denkt dat het fout is heeft Ilker volgens mij gelijk met zijn vertaling..

of (??):
In oktober mijn liefste. Heb je alles geregeld, vliegticket gekocht? Mijn liefste ik hou van je, Turkije